Excerpts from Invisible Cities by Italo Calvino:
“Arriving at each new city, the traveler finds
again a past of his that he did not know he had: the foreignness of what you no
longer are or no longer possess lies in wait for you in foreign, unpossessed
places.”
“It is the mood of the beholder which gives the
city of Zermuda its form. If you go by whistling, your nose a-tilt behind the
whistle, you will know it form below: windowsills, flapping curtains,
fountains. If you walk along hanging your head, your nails dug into the palms
of your hands, your gaze will be held on the ground, in the gutters, the
manhole covers, the fish scales, wastepaper. You cannot say that one aspect of
the city is truer than the other, but you hear the upper Zermude chiefly from
those who remember it, as they wink into lower Zemrude, following every day the
same stretches of street and finding again each morning the ill-humor of the
day before, encrusted at the food of the walls. For everyone, sooner or later,
the day comes when we bring our gaze down along the drainpipes and we can no
longer detach it from the cobblestones. The reverse is not impossible, but is
more rare: and so we continue walking through Zemrude’s streets with eyes now
digging into the cellars, the foundations, the wells.”
(I aim to be one of those who never grows tired of looking up)
“And Polo said: “The inferno of living is not
something that will be: if there is one, it is what is already here, the
inferno where we live every day, that we form by being together. There are two
ways to escape suffering it. The first is easy for many: accept the inferno and
become such a part of it that you can no longer see it. The second is risky and
demands constant vigilance and apprehension: seek and learn to recognize who
and what, in the midst of the inferno, are not inferno, then make them endure,
give them space.”
No comments:
Post a Comment